Prevod od "na kavu" do Brazilski PT


Kako koristiti "na kavu" u rečenicama:

Sigurna sam da nisi ni spomenuo da ne doðem na kavu.
Tenho certeza que nada disse sobre vir tomar café.
Ako nisi zauzeta, mogli bi nekad na kavu, ili nešto.
Se não estiver ocupada algum dia, podíamos sair para um café ou outra coisa.
Hoæeš li doæi gore na kavu?
Não posso tomar café à noite.
Zar me neæeš odvesti ni na kavu?
Isso não me dá direito a um café?
Moj bi otac puknuo od smijeha da sam ga pozvao na kavu da prièamo o mojim zajebima.
Se tivesse chamado meu pai para um café para falar dos meus erros na certa, ele teria dado risada.
Da li želiš da odemo na kavu ili nešto drugo?
Quer tomar um café ou alguma coisa?
Ja sam samo mislila da odemo na kavu.
Eu só falei de tomarmos um café juntos.
Ili ako sam sretna, moja muška suprotnost... debeli muškarac ili muškarac sa prerikom, æe me pozvati na kavu... i pretvarati æemo se da se sviðamo jedni drugima i zbližavati æemo se... jer se užasno bojimo sami ostariti.
0u, se eu tiver sorte, meu equivalente masculino... um obeso ou com um bigodão vai me convidar para um café e... vamos fingir que nos amamos e vamos nos casar... porque temos um medo enorme de envelhecer sozinhos.
Uðeš na kavu i izaðeš s dogovorom za spoj s Lanom Lang.
Entrou pra tomar cappuccino, e saiu com um encontro com Lana Lang.
Možda æu se kasnije vratiti na kavu.
Talvez eu volte mais tarde para aquele café.
Vrijedi li još uvijek pozivnica na kavu?
O convite para café ainda vale?
Trebali bi jednom otiæi na kavu.
Nós poderíamos tomar café qualquer hora
Hoće li svratiti na kavu i pecivo?
Pára para tomar café e comer um bolo?
Ne, ne možemo iæi na kavu, puno ti hvala.
Não podemos tomar café, coisíssima nenhuma!
Pretpostavljam da si naveèer zauzet, ali ako popodne nisi, mogli bismo otiæi na kavu.
Você deve estar ocupado, mas que tal um café?
"Dah ti se osjeti na kavu, poduzmi nešto..."
"Você precisa fazer alguma coisa com seu bafo de café".
Rekao sam, da se ne zaustavljas na kavu!
Eu disse: não pare para o café.
Znam da nemamo dogovor, ali išla sam na kavu s tvojim bratom, i mislila sam da navratimo.
Sei que não temos uma consulta, mas fui tomar um café com seu irmão, -e pensei em dar uma passada.
Ne, ne, ne slušaj nemoj stati ni na kavu, Margo.
Não, me escute. Nem mesmo pare pra tomar café, Margo.
Hej, želiš li doæi kod mene na kavu?
É... Ei, quer vir até em casa? Tomar um café?
Mislim da mu se prilièno sviðam i otišli smo na kavu, prièali, zadirkivali se.
Eu diria que ele gostou de mim de cara. Fomos tomar um café e ficamos de azaração.
Volio bih vas pozvati na kavu, ali mislim da ništa nije otvoreno.
Gostaria de oferecer um café mas... Acho que já está tudo fechado.
Vrlo je civilizirano što ste me pozvali na kavu prije nego me istuèete zbog špijuniranja.
É muito civilizado me convidarem pra um café antes de me bater por espionar.
Pa odvedi ju na kavu ili nešto i pitaj ju.
Então saia com ela e pergunte.
Pitao sam se bi li željela otiæi na kavu.
Eu queria saber se você quer tomar um café um dia.
Jesi li prešao na kavu bez kofeina?
E aí? Você já trocou para descafeinado?
Nisi došao samo na kavu, zar ne?
Não está aqui pelo café, não é?
Otišli smo na kavu i razgovarali pet sati.
Fomos num café, e conversamos por cinco horas.
Pozvala nas je sve u njenu sobu na kavu.
Convidou nós todos a seu quarto para o café.
U svakom slučaju, izgleda, što želite doći na kavu?
De qualquer forma, olha, você quer um café?
Mogao bih doæi do tebe za 20 minuta, možda da odemo na kavu.
Eu posso ir ao seu apartamento em 20 minutos, se quiser um café ou algo assim.
Ako potrosim na kavu koliko na benzin, zelim kakvu sam narucio.
Espere. Quando eu gasto numa xícara de café o valor de um galão de gasolina, ele vai ser como eu quero.
Nekad stane na kavu ili krafnu, ali ne uvijek
Às vezes, ele compra café ou rosquinhas.
Ide na kavu svaki dan u 16:00 i nosi svoju iskaznicu na gornjem prednjem džepu kaputa, pa ju je lako otkaèiti u standardnom postupku oèešavanja.
Ele faz uma pausa todos os dias às 16h. Usa o crachá na lapela do casaco, fácil o bastante para se soltar em um esbarrão.
Možda bi ona i Marylou... mogle otiæi na kavu ili slièno.
Talvez ela e Marylou possam ir tomar um café ou algo assim.
Išla sam s Tess na kavu i nisam te htjela buditi.
Tomei café com Tess e não quis te acordar.
Želiš li možda da odemo na kavu?
Então, você quer tomar um café?
Bi li možda, dozvolila, da te pozovem na kavu?
Você talvez me deixaria pagar um café para você?
1.0671889781952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?